episode cover COURS 18 du 23 juin 2024 : ἐπιούσιον (« notre pain … lequel ? ») à v 13 (« ne nous induis pas » ou « ne nous laisse pas entrer en ... ») et tout début d’étude de la « tentation ».
COURS 18 du 23 juin 2024 : ἐπιούσιον (« notre pain … lequel ? ») à v 13 (« ne nous induis pas » ou « ne nous laisse pas entrer en ... ») et tout début d’étude de la « tentation ».
Lecture
Pause
COURS 18 du 23 juin 2024 : ἐπιούσιον (« notre pain … lequel ? ») à v 13 (« ne nous induis pas » ou « ne nous laisse pas entrer en ... ») et tout début d’étude de la « tentation ».
COURS 18 du 23 juin 2024 : ἐπιούσιον (« notre pain … lequel ? ») à v 13 (« ne nous induis pas » ou « ne nous laisse pas entrer en ... ») et tout début d’étude de la « tentation ».
00:00
00:00
00:00
00:00
30
1x
30
Grec biblique
COURS 18 du 23 juin 2024 : ἐπιούσιον (« notre pain … lequel ? ») à v 13 (« ne nous induis pas » ou « ne nous laisse pas entrer en ... ») et tout début d’étude de la « tentation ». • 23/06/2024
COURS 18 du 23 juin 2024 : ἐπιούσιον (« notre pain … lequel ? ») à v 13 (« ne nous induis pas » ou « ne nous laisse pas entrer en ... ») et tout début d’étude de la « tentation ».                             
1 • 29 min
COURS 18 du 23 juin 2024 : ἐπιούσιον (« notre pain … lequel ? ») à v 13 (« ne nous induis pas » ou « ne nous laisse pas entrer en ... ») et tout début d’étude de la « tentation ».
29 min